Thursday 28 February 2013

Si toma no maneje

Jau! Jefe indio saludar hermanos en lengua madre. Vaya, que toca cambiar a castellano por un día. ¿Y eso por qué? Pues porque me da la gana, básicamente. Y también porque esto es difícil de explicar en inglés. La combinación de ambas es como el Kinder Bueno, perfecta (y pensar que no lo conocen en América...)

¿Qué he de explicar? Bueno, el título de la entrada habla por sí solo. Y es que este último par de meses he tenido la oportunidad de conocer un poco más de México, particularmente de sus carreteras. Y como siempre que los españoles hablamos con gente de otros países latinoamericanos, es muy divertido constatar nuestras diferencias en el uso de la lengua. Porque si tú eres español, y de repente te encuentras con...

Si toma no maneje
habrás de admitir que como poco, una sonrisa se te escapará. La sutilidad que tiene el "si toma no maneje" a mí me resulta quasi-cómica... ¡y sin embargo pensar que millones de personas lo verán como lo normal! Vete tú a saber qué pensarán del "si bebes no conduzcas" de por estos lares...

Pero es que... es que... pero es que...

¡¡¡Pero es que cada señal es menos sutil que la anterior!!!

Esta también desarrolla las aptitudes matemático-lógicas
Sutileza
Que dí tú que esta campaña me parece menos hardcore que las que nos hace la DGT por aquí. Efectivas, por otra parte. Y claro que vete tú a saber las campañas que se hacen por ahí, a lo mejor también son equiparables. O no... I don't know! Leave me alone!

De hecho estoy aprendiendo un puñado de cosas curiosas acerca de cómo llevan las carreteras por esas tierras. Y que la verdad son... raras. Venga va, que sé que queréis una al menos. Así pues, os iluminaré con un Ejemplo Ilustrativo: el otro día veía cómo un animal muerto en el arcén, en vez de coger y llevárselo al sitio de turno donde se hagan cargo del cuerpo... cogían y lo enterraban al lado de la carretera. ¿Qué? ¿Pero por qué? ¿En qué clase de mente...? Hum, veamos. Damas y caballeros, permítanme hacer un proceso lógico-inductivo equivalente al de la señal de arriba (la matemático-lógica no la gore)

Animal muerto enterrado al lado de la carretera -> Atrae carroñeros al lado de la carretera -> Como por la carretera siguen circulando coches, otros animales pueden morir -> animal muerto-> se le entierra al lado de la carretera -> atrea carroñeros al lado de la carretera -> [...] -> cementerio más grande del mundo/genocidio.

GE-NO-CI-DIO.

Y a todo esto con una foto de un señor sonriente con su pala sobre el agujero que había ya cubierto haha.

Y como si no puedes mejorar el silencio no digas nada, y yo ya he empezado a desbarrar y he dicho todo lo que tengo que decir, os invito a reflexionar sobre estas últimas líneas. Porque hay mucho de lo que reflexionar ahí, sí sí.




No comments:

Post a Comment